“El cristal de metanfetamina está presente en toda la vida moderna”

The Magnetic Fields. Breaking Pop.

No me gustan mucho las entrevistas por teléfono. No puedo ver la cara del entrevistado para adivinar qué piensa respecto a la prengunta y el teléfono móvil no es un instrumento muy fiable en la llamadas internacionales. Y si a esto sumamos la voz gutural de Stephin Merritt de The Magnetic Fields al otro lado del auricular, que parece que has llamado al Averno en lugar de a Estados Unidos, pues ya tenemos una entrevista que da miedito. Menos mal que hablamos de la música positiva de su último disco, “Love at the Bottom of the Sea” (editado en nuestro país por Pias Spain), las drogas, televisión y novelas juveniles. Así la cosa no se pone tan dura y más cuando piensas en que tendremos la suerte de verlo en tres fechas en España: el 4 de mayo en el SOS 4.8 de Murcia, el 6 de mayo en la Sala Apolo de Barcelona y el 7 de mayo en el Teatro Rialto de Madrid.

:mrgreen: : El nombre de tu banda viene de la novela francesa “Los campos magnéticos” de André Breton. ¿Si tuvieras que cogerlo de un autor americano cuál sería?
El nombre lo decidimos de varios nombres disponibles y elegimos ése porque nos gustaba. Hay tantos autores americanos que me gustan que ahora no podría decidirme por uno. Por eso elegimos el nombre entre varios…

¿Conoces la serie de televisión “Breaking Bad”?
No, no la conozco. No veo apenas televisión

¿Entonces la letra de “Your girlfriend’s face” que dice: “Baby I’d give you death by by by crystal meth” no tiene que ver con la serie?
No, cuando hablo de cristal de metanfetamina, no tiene que ver con “Breaking Bad”, el cristal está presente en toda la vida moderna.

Y seguimos con drogas. ¿En la canción “Andrew in drag”, de tanto repetirse el título, no suena como “Andrew on drugs”? ¿Es una referencia a alguien?
En inglés muchas palabras se parecen, yo no tengo la culpa de que cada uno escuche cosas diferentes.

Ahora tres preguntas sobre voces… ¿Por qué el uso de tres voces diferentes en el último disco?
Empezamos con dos voces, pero me parecían canciones muy parecidas y necesitaba otra voz. Y apareció Randy Walter que tiene una voz muy peculiar y la utilicé en algunas canciones. Me gusta mucho el tono alto de su voz, le da personalidad a las canciones.

“En inglés muchas palabras se parecen, yo no tengo la culpa de que cada uno escuche cosas diferentes”

En algunas canciones la voz de Randy suena como la de Bowie. ¿Es su voz natural o es una imitación de Bowie?
No, es su propia voz, a lo mejor a ti te suena a Bowie porque lo has escuchado bastante. A otras personas otras voces le sonarán a cosas diferentes.

¿Has utilizado el autotune en tu último disco? ¿Qué piensas sobre ese efecto?
Sí, hemos utilizado el autotune, pero no en las voces. Lo hemos utilizado en los sintetizadores. Yo he escuchado esos efectos mucho en Radiohead, tanto que me parecía aburrido, y hemos intentado darle un uso diferente para no que no resulte un efecto tan conocido como el de Radiohead.

En “Distortion” la portada es la silueta de un hombre, tipo puerta WC, y en “Realism” la portada es la de una mujer. ¿Algo que ver con la personalidad de cada género?
Si te fijas en “Distortion” aparece un hombre pero con un color femenino como el rosa y en “Realism” aparece un marrón muy poco femenino. Así que la portada tiene muchas contradicciones, entre ellas podrían ser los títulos. Yo quiero que cada uno interprete lo que quiera, si quiere discutir sobre género pues vale.

Vuelves a la música electrónica después de tres discos sin utilizarla. ¿Por qué?
He estado comprando sintetizadores desde hace dos años y ahora son muy diferentes. Antes los teclados no eran más que un órgano eléctrico y para tocarlo tenías que ser organista. Hoy en día puedes hacer más cosas con un sintetizador que simplemente suene un sonido dándole a una tecla.

“Hoy en día puedes hacer más cosas con un sintetizador que simplemente suene un sonido dándole a una tecla”

En tu disco “I” de 2004, todas las canciones empezaban por esa letra. ¿Era un canto al egocentrismo?
Lo que empieza por “I” son sólo los títulos de las canciones y lo hicimos como referencia al título y para homogeneizar, pero luego las canciones no tratan solo sobre mí o sobre mi vida. Tratan sobre muchas cosas, como otros discos, ése no fue un disco conceptual.

Pusiste música a la adaptación de Broadway de una de mis novelas juveniles favoritas “Coraline” de Neil Gaiman. ¿Qué se siente al poner música a este tipo de espectáculos?
El trabajo al principio es muy duro porque tienes que trabajar el concepto. Pero luego se hace muy divertido. Parece que gustó más en Londres, quizás porque era el país del autor de la novela.

¿Cuál es la canción más triste y la más alegre que has escuchado?
Hay una canción que se llama “Chirpy Chirpy Cheep Cheep” que me provoca las dos sensaciones, porque es una canción muy estática y la letra es muy triste, pero tiene una música muy alegre y está cantada de forma optimista y además ese título… No puedo evitarlo, me provoca tristeza y alegría a la vez.

FREEK! te recomienda:

Juan Antonio Huertas

Comenzó a ser redactor de FREEk! como parte de un tratamiento para superar su adicción al Varón Dandy vía oral. Hoy está casi rehabilitado. Le gusta la música, el cine y la literatura que le hace sudar, que le piten los oídos, le provoquen insomnio o poluciones nocturnas. No le presten dinero ni le llamen para las mudanzas.


Deja tu comentario


× 6 = doce

Si, esto esta orgullosamente hecho con Wordpress | Deadline Theme : An AWESEM design

Featuring Recent Posts WordPress Widget development by YD